기본 콘텐츠로 건너뛰기

매운 음식엔 보드카

정말 더운 날씨라서 집에 늘어져 있는데 친구가 같이 저녁을 먹자고 합니다. 그것도 저희 집에서요.  다락방인 집은 여름에는 덥고 겨울에는 춥습니다. 집이 더울 것이라고 친구에게 이야기 하였지만 괜찮다고 하네요.
Ich lotterte zu Hause rum, weil es draußen echt warm war und ein Freund von mir mich gefragt hattte, ob wir zusammen zu Abend essen könnten. Er wollte in meiner Wohnung essen. Meine Wohnung ist im Dachgeschoss, deswegen ist es im Sommer warm und im Winter kalt. Ich habe ihn darüber informiert, dass meine Wohnung super warm sein würde, aber er sagte es sei okay.

친구는 고추장불고기를 준비하였고, 친구의 여자친구는 고추장을 베이스로 무우 샐러드를 준비하였습니다. 저는 매운 돼지갈비를 준비했습니다. 서향이라 저녁이면 더워지는 부엌이 요리의 열로 인해 더욱 더워졌습니다. 음식을 준비하며 친구들을 보니 얼굴에 땀이 비오듯 합니다.
Er hatte Gochujangbulgogi vorbereitet und seine Freundin einen Rettichsalat, basierend auf Chilipaste. Ich bereitete ein scharfes Daejigalbi vor. Meine Küche, die am Abend noch wärmer wird, weil sie westlich gelegen ist, wurde wegen der Hitze des Kochens noch wärmer. Während wir die Gerichte vorbereiten, sah ich die Gesichter meiner Freunde.  Sie waren nass wie nach einem Regenschauer.

오늘의 마실거리는 사과주스를 섞은 보드카입니다조금 시원해지라고 얼음을 띄워 놓았습니다. 준비한 음식들이 다들 매운 요리라서 마실거리가 많이 필요하였습니다.  보드카가 시원해서, 그리고 날씨가 더워서 조금 빨리 취해버렸습니다. 우리는 90년도의 음악을 듣고, 시원한 보드카를 마시며 아주 더웠던 6 하루를 보냈습니다.

Das Getränk, das wir damals tranken, war Apfelsaft gemischt mit Vodka. Wir haben ein paar Eiswürfel hinein getan, um es noch kühler zu machen. Weil alle Gerichte sehr scharf waren, mussten wir mehr trinken. Weil der Vodka sehr kühl und das Wetter sehr warm war, haben wir ein bisschen schnell getrunken. Mit der 90er Musik und mit dem kühle Vodka, haben wir diesen sehr warmen Tag im Juni genossen.




댓글